
▲ 活動現場合影
11月15日下午,由長江少年兒童出版社(集團)有限公司主辦的“《超級神探夏洛克》作者分享會”在上海國際童書展長少社2D02展位成功舉行。湖北長江出版傳媒集團有限公司黨委委員、長江出版傳媒股份有限公司黨委副書記、總經理李植,本書作者費利西亞·劉與亞當·希門尼斯,本書譯者阿甲與陳敏、長江少年兒童出版社(集團)有限公司總編輯姚磊出席了本次活動,活動由長江少年兒童出版社(集團)有限公司繪本編輯室副主任陳穎主持。

▲ 湖北長江出版傳媒集團有限公司黨委委員、長江出版傳媒股份有限公司黨委副書記、總經理李植致辭
李植在致辭中表示,《超級神探夏洛克》系列以其精巧的謎案、睿智的偵探形象和跨文化的獨特魅力,贏得了全球小讀者的喜愛。該系列的引進出版,是長江傳媒拓展國際視野、豐富出版生態、服務青少年健康成長的重要實踐,其倡導的邏輯思維與探索精神,與長江傳媒“以優秀出版物滋養心靈、啟迪智慧”的理念高度契合。

▲ 本書作者費利西亞·劉與亞當·希門尼斯與譯者阿甲、陳敏老師現場分享
分享會現場氣氛熱烈,高潮迭起。作者夫婦生動地分享了他們如何將新加坡、東京、紐約、倫敦等世界各地的風土人情與美食文化融入探案故事,構建出這個兼具推理趣味與人文視野的兒童文學世界。

▲ 本書作者費利西亞·劉與亞當·希門尼斯現場分享
著名譯者阿甲與陳敏老師在分享《超級神探夏洛克》的翻譯心得時,精彩揭示了如何將原作中的幽默與智慧“原汁原味”地傳達給中國小讀者的過程。他們談到,這本書與其他兒童偵探小說最大的不同,在于它鮮明地展現了團隊協作精神,并生動呈現了父母與子女之間的溫情互動。

▲ 本書譯者阿甲與陳敏老師現場分享翻譯背后的故事
在互動問答環節,小讀者們踴躍提問,與心中的“偶像”作者和譯者進行了零距離交流,展現了他們對夏洛克與機器人華生冒險故事的熱愛與好奇。現場準備的基于作品IP形象的定制周邊禮品,更是將活動的熱烈氛圍推向高潮。

活動最后,作者為熱情的讀者們進行了簽售。現場購書即贈限量定制周邊的環節,受到了讀者們的熱烈歡迎,也為本次分享會畫上了圓滿的句號。
《超級神探夏洛克》系列已擁有九種語言版本,并屢獲國際獎項。它不僅是引人入勝的兒童小說,更是一把開啟全球視野的鑰匙,讓孩子們在環游世界的探案中,潛移默化地培養觀察力、思辨力與團隊協作精神。

本次分享會不僅是一場新書推廣活動,更是一次生動的國際文化交流實踐。通過作者、譯者與讀者的深度對話,活動成功地將“創作-翻譯-閱讀”融為一體,讓文學形象走下書架,成為孩子們可觸摸、可交流的成長伙伴,充分展現了優質童書在連接世界、啟迪心智方面的獨特力量。